Ver el catálogo de los traductores

Karin Rosenbom

Traductor (jurado)

“Le danois et le français sont de belles langues, mes amis, mais aussi mes défis !”

Karin Rosenbom

Teléfono:
+45 39 62 82 02

Móvil:
+45 27634403

Dirección:
Gardes Allé 5, 3. tv.
Hellerup
2900
Dinamarca Dinamarca


Add opinion »

Idiomas

Precios típicos (USD/palabra fuente)
Traducción: 0.25 USD
Corrección: 0.17 USD
Traducción jurada: 0.34 USD
Años de experiencia: 6
Servicios ofrecidos: Traducción / Traducción Jurada / Corrección / Recruitment
Precios típicos (USD/palabra fuente)
Traducción: 0.25 USD
Corrección: 0.17 USD
Traducción jurada: 0.34 USD
Años de experiencia: 6
Servicios ofrecidos: Traducción / Traducción Jurada / Corrección / Recruitment
Precios típicos (USD/palabra fuente)
Traducción: 0.25 USD
Corrección: 0.17 USD
Servicios ofrecidos: Traducción / Recruitment
Servicios ofrecidos: Traducción / Recruitment
Servicios ofrecidos: Traducción / Recruitment
Mostrar precios en:

Especialización

Business/Commerce (general) • Education/Pedagogy • Fisheries • Industry and Technology (general) • Journalism • Law (general) • Law: Contracts • Literature / Poetry • Photography / Imaging/ Graphic Arts • Travel & Tourism

Additional work areas: Art/Crafts/Painting • Arts and Humanities (general) • Biology/Biochemistry/Biotechnology • Ecology & Environment • Engineering: Mechanical/Automation&Robotics • Gastronomy • General / Conversation / Greetings / Letters • Machinery & Tools


A propos de moi

Bonjour,

Je travaille comme traducteur à mi-temps et comme assistante de coopération pour le français (à mi-temps) à l'Ambassade de France au Danemark où je fais des traductions tous les jours. 

Qualifications

Je suis traducteur agréé depuis 2000. 

Education

DESS en traduction et interprêtation, Copenhagen Buisness School.

Expérience

Commerce (correspondance), technique (manuels d'instruction), industrie de buiscuits, droit (litiges, contrats, attestations), communiqué de presse (culture, éducation), tourisme (J'ai travaillé à la Maison de la France à Copenhague), littérature (j'ai traduit 12 bandes dessinées du français en danois pour la maison Arboris, j'ai traduit le livre "Chevaux" de Yann Arthus-Bertrand du français en danois en collaboration avec le traducteur et journaliste Thomas Vinge.


Traducción: Danés-Francés | Traducción: Francés-Danés | Traducción: Noruego-Danés | Traducción: Inglés-Danés | Traducción: Sueco-Danés