Finden Sie eine Übersetzungsbüro - Übersetzungen, Dolmetscher, vereidigte Übersetzer

Karin Rosenbom

Übersetzer (vereidigt)

“Le danois et le français sont de belles langues, mes amis, mais aussi mes défis !”

Karin Rosenbom

Telefon:
+45 39 62 82 02

Handy:
+45 27634403

Adresse:
Gardes Allé 5, 3. tv.
Hellerup
2900
Dänemark Dänemark


Add opinion »

Sprachen

Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 0.25 USD
Korrektur: 0.17 USD
Vereidigte Übersetzung: 0.34 USD
Berufserfahrung in Jahren: 6
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Vereidigte Übersetzung / Korrektur / Recruitment
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 0.25 USD
Korrektur: 0.17 USD
Vereidigte Übersetzung: 0.34 USD
Berufserfahrung in Jahren: 6
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Vereidigte Übersetzung / Korrektur / Recruitment
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 0.25 USD
Korrektur: 0.17 USD
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Recruitment
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Recruitment
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Recruitment
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Erziehung/Pädagogik • Fischereiwirtschaft • Industrie und Technik (allgemein) • Journalismus • Jura (allgemein) • Rechtswesen: Verträge • Literatur/Poesie • Fotographie / Grafische Künste • Reisen & Touristik

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Kunst/Handwerk/Malerei • Geisteswissenschaften (allgemein) • Biologie/Biochemie/Biotechnologie • Ökologie & Umwelt • Ingenieurswesen: Mechanik/Automatisierung/Robotik • Gastronomie • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Maschinen/Werkzeuge


A propos de moi

Bonjour,

Je travaille comme traducteur à mi-temps et comme assistante de coopération pour le français (à mi-temps) à l'Ambassade de France au Danemark où je fais des traductions tous les jours. 

Qualifications

Je suis traducteur agréé depuis 2000. 

Education

DESS en traduction et interprêtation, Copenhagen Buisness School.

Expérience

Commerce (correspondance), technique (manuels d'instruction), industrie de buiscuits, droit (litiges, contrats, attestations), communiqué de presse (culture, éducation), tourisme (J'ai travaillé à la Maison de la France à Copenhague), littérature (j'ai traduit 12 bandes dessinées du français en danois pour la maison Arboris, j'ai traduit le livre "Chevaux" de Yann Arthus-Bertrand du français en danois en collaboration avec le traducteur et journaliste Thomas Vinge.


Übersetzung: Dänisch-Französisch | Übersetzung: Französisch-Dänisch | Übersetzung: Norwegisch-Dänisch | Übersetzung: Englisch-Dänisch | Übersetzung: Schwedisch-Dänisch